ウサイン・ボルトがラップバトルに参加。TV番組にて司会者に強パンチライン

Writer: 渡邉航光(Kaz Skellington)


地球で最速の男、ウサイン・ボルト

この男にはリミットというものがないのであろう。最速の男はラップもできるのだ。イギリス人であり米テレビ番組司会者、James Cordenと番組内でバトルした内容がなかなかのパンチラインだったのでいくつかお互いのパンチラインを紹介したいと思う。

 

James Corden


I hope this helps, You have 14 gold medals, less than Michael Phelps. For real, tell me how does it feel to have a career, that people only care about ones in every 4 years

これが手助けになるといいけど、君は14個金メダルを持ってるよね、まぁマイケル・フェルプスより少ないけど。まじで、4年に一度しか興味を持たれないような仕事をしているのはどんな気持ち?

Jamaicans all love you thats no surprise, for a country where 1 in 3 people are high.

ジャマイカ人が皆君のことを好きなのは驚くことではないよ、3人に1人がハイな国だからね。

It must be bitter sweet to achieve your dreams, but to live in the shadow of the bob-sled team.

夢を叶えたのに甘酸っぱいだろうね、結局はボブスレーチームの陰で過ごすのは(ジャマイカのボブスレーチームは一時期かなり話題になった。)

 

 

ボルト


In Jamaica we are taught “One Love” in school, but I’m sorry Bob Marley Imma break that rule. You think you a star but little did you know, most people be watching the Kevin James Show

ジャマイカでは”One Love”と学校で教わるけど、ボブ・マーリーごめんよ、こいつに対してはそのルールは破る。自分のことスターと思っているようだけど、この中のほとんどの人はケヴィン・ジェームズショーのほうが見てるぞ(James繋がりで、他のコメディアンが司会をやる競合番組。さらに首が疲れてきたから、俺の金メダルもっといて、と相手に渡す描写も)

You can’t win tonight, no need to try. Think, I need to see me lose to a white guy? I can’t believe you entered this battle to be a winner, you can only run when somebody yells DINNER!

今夜お前は勝てないからもう辞めな、俺が白人に負けるところなんて見る必要があるか?お前がこのバトルに「ウィナー」になるためにきたのは信じられないよ、誰かに「DINNER(晩飯)」だよって呼ばれたときにしか走れないようなやつなのに。

I’m the fastest man in the history of racing, you’ve got the lowest show in the history of ratings

俺はレーシングの歴史で一番速い男だ、お前の番組はレーティングの歴史で一番低い番組だ。

 

お互いからは中々のパンチラインが繰り出された。個人的にはJamesの勝ちに思えるが、観客的にはボルトに軍配が上がった。日本でもフリースタイルラップが少し流行っていたりするが、このように芸能人やスポーツ選手にバトルをやらせるのは中々面白い企画なので、是非どこかの番組でも取り入れて欲しい。